1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
      2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
      3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
      4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

        韓國漢城旅游景點 韓國漢城歷史

        導讀:韓國漢城旅游景點 韓國漢城歷史 1. 韓國漢城歷史 2. 韓國漢城簡介 3. 韓國首都漢城的由來 4. 韓國漢城是現在的哪里 5. 韓國漢城以前叫什么 6. 韓國的漢城 7. 韓國漢城由來 8. 韓國以前的首都漢城 9. 韓國漢城歷史介紹

        1. 韓國漢城歷史

        漢城”的稱呼則沿用了韓國古代歷史王朝的用法。1394年,李成桂將都城從開京遷移到了漢陽,正式命名為漢城(Hansung)。這一名稱在漢語中至今已經使用了六百多年。二戰結束以后,韓國將漢城稱為韓國語的“首都”(Sieur),英文音譯為Seoul,但是韓國的書面漢字仍然寫作漢城。因此,可以說,韓國這次改換首都的漢語名稱絕非像表面上解釋的那樣簡單,而是包含深刻的原因和其他方面復雜的考慮。

        朝鮮第二大城市——開城,原為古高麗國首都

        朝鮮最早的首都是現今的平壤

        2. 韓國漢城簡介

        準確時間是2005年1月20日

        據韓國“聯合通訊社”報道,由于韓國首都當前的中文名稱被標記為“漢城”,這在發音上與韓文的真實發音存在較大的差別,為此韓國政府已成立了一個專家委員會并對首都漢城的中文標記進行研究,最終確實使用“首爾”兩字。

        3. 韓國首都漢城的由來

        韓國姓氏全氏源于全燮。

        全燮,漢族,原為西漢遼東郡襄平(今遼寧遼陽老城區)漢軍的一員副將,職為亭長。

        在西漢末期王莽篡漢之后,遼東地區大亂,全燮不滿新莽政權,遂歸附于遼東的南扶余國,后又追隨高句麗創建者東明王朱蒙之子扶余?溫祚,成為后來在西漢惠帝劉盈六年~東漢光武帝劉秀建武五年之間(公元前18~公元29年)成為百濟國的開國功臣,被百濟溫祚王賜地環城(今韓國首爾),封為環城君。傳至全燮的第八代孫全善,又被百濟王封為旌善君,賜地旌善(今韓國旌善郡)。

        到了全燮裔孫全洛,居然又在后梁末帝朱友瑱貞明二年~后晉出帝石重貴天福八年之間(公元916~943年)成為了高麗朝鮮的開國功臣,被創建高麗政權的高麗太祖(神圣大王)王建賜地天安(今韓國天安市),封為天安君,并賜姓王氏,全洛在自己的邑地內曾致力于推廣漢文化,特別是后來的北宋文化。

        傳至全燮的第二十七代孫全公植,封邑桂林(今韓國漢江)。至全燮的第二十八代孫全淳,封邑圣山(今韓國京畿道三圣山)。

        如今,朝鮮、韓國全氏家族龐大,除了環城、旌善、天安、桂林、圣山這五個垂直世系的本貫,還有其它的羅城(今朝鮮開城)、扶余(今吉林松原)、成川(今朝鮮成川郡檜倉)、玉山(今韓國玉山前峰)、玉川(今朝鮮羅先市)、完山(今韓國全羅北道完山州)、龍宮(今黑龍江尚志)、竹山(今吉林延邊竹山)、平崗(今吉林長白十八道溝)、合昌(今韓國漢城)等諸多橫向分衍的支派,都是始祖全燮的后裔,在朝鮮半島形成一個十分龐大的全氏家族。

        至明、清時期,大批全氏族人因不堪忍受李氏朝鮮的壓迫,紛紛內遷中原,一些被高麗王當年賜姓為王氏者也恢復原本漢姓全氏,世代生息繁衍,形成了今東北三省地區、以及河北、山東、河南、山西等地區的朝鮮族全氏主源。

        4. 韓國漢城是現在的哪里

        2005年1月份,韓國正式把首都漢城的中文翻譯名字改為首爾,一直沿用至今。

        韓國用了一年的時間征集各方面的意見,最終確定把Seoul的中文翻譯改為首爾。給出的理由是中國人把Washington音譯為華盛頓,London音譯為倫敦、將Moscow音譯為莫斯科,都是根據發音音譯來的,只有Seoul沒有音譯,還是按照古代名稱叫的,這引起了很大的混亂。

        5. 韓國漢城以前叫什么

        首爾以前中文名稱叫漢城。

        從1394年的時候,朝鮮王朝開國君王李成桂遷都漢陽,后來改名為漢城后。到如今漢城這個名字已經使用了600多年。到了1948年8月,大韓民國建立后,就把漢城改為他們的首府,英文名字叫Seoul。后來世界各國翻 譯的時候,都把韓國的首府漢城英譯為首午爾。但在韓國書面漢字仍然寫作漢城。

        2005年1月19日,韓國漢城市市長李明博舉行記者招待會,宣布把漢城市的中文名稱改為“首爾”,“漢城”一詞不再使用。李明博解釋說,絕大多數國家都將“Seoul”按照與英文標記相似的發音來稱呼,隨著韓中兩國的往來與交流日益頻繁,“漢城”名稱造成的混亂越來越多。

        漢城市經過一年多的意見征求,確定用新的中文名稱“首爾”取代“漢城”。首爾兩個字在韓語中就是首都的意思。可能因為當時大家既不想保留被日本統治的記憶,也不想恢復古時候對中國稱臣的記憶,沒有名字可以用,就直接改名為首爾。

        6. 韓國的漢城

        朝鮮三大古都分別是平壤,開城和首爾(漢城)。其中平壤和開城在朝鮮,首爾在韓國,而平壤和首爾又分別是兩國的首都。(當然目前韓國正在遷都)

        這三大古都都是朝鮮古代重要的歷史朝代高麗王朝和朝鮮王朝時期的都城。其中首爾(漢城)做為都城的時間比較長。但是其實開城作為朝鮮古都時間也很長,稱為開京。

        7. 韓國漢城由來

        李成桂建立朝鮮王朝之后,就把首都遷到了漢陽,也就是如今的首爾地區,并且下令將城市命名為漢城,這也就是漢城的由來。

        8. 韓國以前的首都漢城

        1、韓國以前的首都是漢城。大韓民國首都,是世界第十大城市、朝鮮半島最大的城市,亞洲主要金融城市之一;也是韓國的政治、經濟、科技、教育、文化中心,后改名為首爾。

        2、首爾位于韓國西北部的漢江流域,朝鮮半島的中部。首爾全市下轄25區,面積約605.25平方公里,是世界上人口密度極高城市之一。首爾是溫帶季風氣候。年平均氣溫為11.8℃左右,四季分明。春,秋季雨水少,氣候溫暖,適宜旅游。

        9. 韓國漢城歷史介紹

        首爾的歷史也很悠久。燕昭王時,秦開為其攻取真番、朝鮮,取地二千余里,至滿番汗為界,讓它們歸屬燕國,并為它們設置官吏,在邊塞修筑防御城堡。

        燕昭王時,秦開為其攻取真番、朝鮮,取地二千余里,至滿番汗為界,讓它們歸屬燕國。2005年1月19日,李明博市長決定把Seoul的漢字名定為首爾,作為中文譯名,意味“首善之都”。

        Hash:59f3e0cb8413e5ec147a06ea114ca26e0bcc6a63

        聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯系我們 kefu@www.51kouyi.org

          
          
          1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
          2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
          3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
          4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

            91欧美激情一区二区三区成人