1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
      2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
      3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
      4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

        襄陽隆中風景區門票多少錢?

        導讀:襄陽隆中風景區門票多少錢? 一、襄陽隆中風景區門票多少錢? 二、樂字什么年代發明? 三、三世不遇典故?

        一、襄陽隆中風景區門票多少錢?

        隆中風景區是三國時期杰出的政治家、軍事家和思想家諸葛亮青年時代(17-27歲)隱居的地方,諸葛亮抱膝高吟躬耕隴畝長達10年之久隱居地。位于中國歷史文化名城湖北省襄陽市,距襄陽城約13公里,總面積209平方公里。晉永興年間至今,已有一千七百多年歷史。包括古隆中、水鏡莊、承恩寺、七里山、鶴子川等五大景區。因諸葛亮“躬耕隴畝”劉備“三顧茅廬”引發《隆中對策》被世人稱為智者搖籃,三分天下的策源地。

        襄陽隆中風景區門票是60元一張。

        門票:63.00元 60歲以上老人是免費的。隆中風景區位于襄陽市襄州區和襄城區、南漳、谷城交界處,距襄陽市13公里,已有一千七百多年的歷史。這里是三國時期的諸葛亮青年時代躬耕隱居地,歷史上著名的“三顧茅廬”和“隆中對”的史實就發生于此。

        二、樂字什么年代發明?

        樂姓的來歷,來自于中國古代的子姓。據《唐書·宰相世系表》記載,在春秋時期有一個宋國,宋國的宋戴公,他的兒子叫公子衎(kan),字樂父。后來他的孫子叫夷父須,以他祖父的“樂”字為姓氏,這就是后來樂氏的來歷。后世的樂氏,除了這個來源之外,別無“分號”,堪 稱是一個血緣十分單純的中國姓氏。推算起來,中國的樂姓最少也已經有了2200年以上的歷史,說他們是“ 源遠流長”,毫不為過。

        樂姓在中國的姓氏當中屬于比較罕見的姓氏,但在中國古代史上樂姓人士卻是武將輩出,戰國時有魏國著名的大將樂羊,燕國則有名將樂毅,到三國時期又出現了魏國大將樂進,他們都在中國古代戰爭史上留下了輝煌的戰績,同時也是樂姓家族中引以為傲的英雄。在眾多的樂姓武將當中,樂毅當屬其中之最。

        諸葛亮曾在《隆中對》中提到“身高五尺,每自比于管仲、樂毅,時人莫知許也”,意思是說自己的文韜不在管仲之下,武略可及樂毅。這里所提到的樂毅就是要說的樂姓家族中的代表人物——戰國時期的軍事將領樂毅。 樂毅是燕國的大將,曾帶領五國聯軍攻打齊國,大敗齊軍,所以他在中國古代戰爭史上是一位很有地位的軍事家、軍事將領。后來他受到猜忌,被別人誣陷,他就離開了燕國,回到了趙。因為他在軍事上的地位,趙王也很器重他,就封他為望諸君。

        后人為了紀念他,就在邯鄲的叢臺公園內部修了望諸榭。咱們身后的這個建筑就是望諸榭,根據他的封號取名望諸榭。 樂毅用兵如神,由于他出色的指揮能力接連攻下齊國七十余城,并獨率燕軍長驅直入齊國都城臨淄,被譽為中國古代戰爭史上的軍事奇才。

        相傳,他當年在趙國的居住地就是現在的邯鄲縣岳家堡一帶。 樂慶陽:我們原來這個地方叫岳家堡,他是一個古老的村莊,有上千年的歷史。在春秋戰國時期,樂毅就生活在這個村莊。這個村莊凡是姓樂的都是樂毅的后代。我們家現在一直把樂毅作為祖先來供奉,并有家譜和立有牌位。

        據史書記載,樂毅死于趙國,并安葬在樂家堡。據這一帶的老人講,當年樂毅的墓地占地約有兩千多畝,可見樂毅當時地位的顯赫。 樂姓后人 樂慶陽:他的故事在當地傳說很多。樂毅在打仗的時候將一個金盔掉到井里,我們后人為了紀念他,專門給他修了一個廟宇。

        清代曾有詩云:仗劍齊城下,藏鋒趙國中;無聊時自舞,四壁起秋風。就是贊嘆樂毅勤于練功,武藝高強的。

        當代邯鄲的大樂堡、小樂堡、曹樂堡這一帶有樂姓人氏,他們自稱是樂毅的后代,由于時代的變遷,樂姓人士后來分布到了河南、山東

        三、三世不遇典故?

        1. 古文翻譯垍頭條萊

        蔡澤,燕國人。游學四方,向所在諸侯求取官位,(都沒有獲得機會。)到趙國,被驅逐。又前往韓、魏,在路上,所帶行廚炊具又都給別人搶去了,于是蔡澤只好向西到秦國。垍頭條萊

        蔡澤準備去見秦昭王,就(用計)先派人揚言,用以激怒秦國宰相范雎,說:“燕人蔡澤,是天下見識高超、口辯厲害的智慧之人,他一拜見秦王,秦王一定會使你窘迫而(蔡澤)定會奪取你的相位。”范雎聽說后,派人召蔡澤來見。蔡澤進見,卻只長揖之禮而不下拜,本來早就(惹得)范雎不高興。等到接見后,蔡澤的態度又很倨傲放肆,范雎于是責備他說:你曾經揚言要取代我做秦國宰相,難道有件事嗎?請允許我聽聽你的說法!”蔡澤說:“假使像商君、吳起、大夫種那樣的結局,也可以作為祈向的愿望嗎?”范雎料到蔡澤故意引用這三人之事,是要用這些說辭來堵住自己的嘴。于是就詭辯地回答說:“為什么不可以!像這三個人,本來就是仁義的極致,忠誠的標準。因此君子為保持節義可以以身殉難,視死如歸。活著而受辱沒,還不如為節義死去而榮耀。士人本來就有殺身成名的,只要仁義所在,即便死也無所怨恨,為什么不可以!”蔡澤說:“商君、吳起、大夫種作為人臣,做得對;但那些君主,卻錯了。所以,世人稱這三人盡了忠孝之功而不得好報,難道羨慕他們那樣不得好報而白死么!十人建功立業,難道不期望成全嗎!性命和功名都得成全的,這是最好的愿望。功名可以使后世景仰而性命卻失去的,這就次一等了;性命雖得茍全,但聲名卻蒙受污辱,這就是最下的一等了。”聽到這里,范雎稱許蔡澤的話。于是請他入座,待為上賓。

        過后幾天,范雎上朝,把蔡澤的情況向秦昭王作了稟報。秦昭王召見蔡澤,同他談話,大為喜悅,授予他客卿之位。范雎于是托言有病情昭王允話他歸還相印。秦召王新寵蔡澤,于是授予蔡澤宰相之位,并在他的輔佐下滅了東周。蔡澤做秦相幾個月后,有人說他的壞話,中傷他,蔡澤害怕被殺,于是就托言有病歸還相印。在秦國十多年,奉事昭王、孝文王、莊襄王,最后奉事秦始皇。蔡澤作為秦國使者出使燕國,在燕國三年,就讓太子丹被送入秦國當了人質。條萊垍頭

        2. 文言文翻譯三老語

        蘇東坡《三老語》 蘇軾《東坡志林》:“嘗有三老人相遇,或問之年。

        ?頭條萊垍

        一人曰:‘吾年不可記,但憶少年時與盤古有舊。’一人曰:‘海水變桑田時,吾輒下一籌,爾來吾籌已滿十間屋。

        ’一人曰:‘吾所食蟠pan桃,棄其核于昆侖山下,今已與昆侖齊矣。’以余觀之,三子者與蜉fu蝣you朝菌何以異哉?” 翻譯:曾經有三個老人碰到一起,有人問他們多大年紀了,其中一個老人說:“我也不記得我有多少歲了,只記得小時候認識一個叫盤古的人。”

        另外一個老人說:“每當滄海變成桑田的時候,我就拿一個竹籌記錄一次,現在已經積滿十間屋子了。”第三個老人說:“我曾經吃了一個蟠桃,把桃核丟在了昆侖山下,現在這枚桃核長出的樹已經和昆侖山一樣高了”。

        在我看來,如此長的壽命與朝生夕死的浮游、朝菌有什么區別呢? 【翻譯】: 曾經有三個老人碰到一起,有人問他們多大年紀了,其中一個老人說:“我也不記得我有多少歲了,只記得小時候認識一個叫盤古的人。”另外一個老人說:“每當滄海變成桑田的時候,我就拿一個竹籌記錄一次,現在已經積滿十間屋子了。”條萊垍頭

        第三個老人說:“我曾經? ??了一個蟠桃,把桃核丟在了昆侖山下,現在這枚桃核長出的樹已經和昆侖山一樣高了”。在我看來,如此長的壽命與朝生夕死的浮游、朝菌有什么區別呢?。

        3. 吳他山詩序,文言文翻譯

        《吳他山詩序》翻譯:余游歷四方,總是聽見普通百姓在唱一些好聽的歌謠,一些名聲不好的少年嫉恨越巫的荒誕不經,趁著他夜間回家,五六個人分別等在道旁的樹上,相距一里左右。頭條萊垍

        等到越巫從路上經過,投下砂子石頭擊打他。越巫以為是真鬼,馬上就吹角搖鈴,一邊吹一邊往前跑。

        心里非常害怕,頭也開始脹疼起來,都不知道自己走到哪里了。稍稍往前走了一些,心剛剛平靜下來,樹上砂子石頭又像開始那樣投了下來。

        越巫又搖鈴吹角,吹得已經不能成音,跑得更急了。又往前走,還是像前邊一樣。條萊垍頭

        越巫手發抖,心里恐懼極了,不能再吹角,角落到了地上;想搖鈴,很快鈴也掉到了地上,只有大叫著往前奔跑。跑的時候聽到自己的腳步聲和周圍自然界發出的聲音,都以為是鬼的聲音。條萊垍頭

        號叫著向人求救,聲音聽起來悲哀極了。半夜里才回到家,大哭著敲門。

        他的妻子問他什么原因這么哭喊,越巫舌頭抖得都說不出話來了,只是一個勁地指著床說:“快,快扶我上床,我碰到了鬼,今天活不成了。”把他扶到床上,恐懼得膽都破裂了,很快就死了,皮膚呈藍色。

        越巫一直到死都不知道自己遇到的并不是鬼。《吳他山詩序》原文:余游四方,往往聞農夫細民冶情冶思之所歌謠,雖其辭為方言鄙語,而亦時有意義之存。

        其體不出于比、興、賦三者。乃知詩者,出于心之自然者也。

        世之士多自號為能詩,而何其有意義者之少也?蓋自詩之道分為門戶,互合訾謷,意中各據有一二古人之詩以為宗主,而詆他人之不能知。是其詩皆出于有意,而所為自然者,已汩沒于分門戶爭壇坫之中,反不若農夫細民倡情冶思之出于自然,而猶有可觀者矣。

        又其甚者:務為不可解之辭,而用事則取其僻,用字則取其奇,使人茫然不知所謂,而不知者以博雅稱之。以此為術,而安得有詩乎?此詩之一變也。

        他山吳氏,年近八十矣,杖而訪我于姑蘇寓舍,因相與論詩。余曰:“君之詩,宗何代乎?曰:“否。”

        “僻事以為奧,奇字以為古乎?”曰:“否。”“然則君之詩可觀矣。”頭條萊垍

        因出以示余。余為擇別其合者若干首。

        他山晼晚不遇,策杖行吟,時時懼其詩之不傳,蓋猶不能忘情于名者。余與世論詩多不合,而獨喜他山所見略與余同,而他山顧欲得余言以為重。

        蓋眾昔讀書山中,時當初夏,百鳥之噪于檐際者不絕也。一日,黃鸝來,為數囀,百鳥皆喑,已而爭逐使之去,復相與音鳴如故。頭條萊垍

        余也方為黃鳥之遠去,而他山猶欲爭名于燕雀啁啾之間乎?他山曰:“吾以待之后也。”因書而歸之。

        此文出自清代·戴名世所著的《吳他山詩序》擴展資料寫作背景:《吳他山詩序》中還是不少章節、言辭表現了一定的民族意識和愛國思想。戴名世幼時家境相當貧寒,對他來說,這是一個窘困多艱的時期,也是一個發憤立志的時期。

        其坎坷不平的生活經歷,以及由此而來的生活磨煉,不僅鑄就了戴名世獨特的性格特征,而且也為他日后的思想發展奠定了堅固的基礎。戴名世自幼即刻苦上進,力學古文不輟。垍頭條萊

        他“一日不讀書,輒忽忽如有亡失;但得一書,往復觀玩,可以忘寢食”。戴名世六歲開蒙就讀,十一歲熟背《四書》、《五經》,被鄉里? ?輩公認為戴氏這“秀出者”。頭條萊垍

        由于孜孜不倦的追求,戴名世年未及弱冠即善為古文辭,二十歲起開始授徒以養親,二十八歲以秀才入縣學,不久后以拔貢生入京師,補為正藍旗教習。戴名世十三年的開館執教,使其對社會對生活都有了較深刻和理解和認識。

        在明清之際熾熱的民族思想推動下,戴名世在青少年時期就日漸樹立起“視治理天下為己任”的豪情壯志。作者簡介:戴名世(1653~1713),字田有,一字褐夫,號藥身,別號憂庵,晚號栲栳,晚年號稱南山先生。條萊垍頭

        死后,諱其姓名而稱之為“宋潛虛先生”。又稱憂庵先生。頭條萊垍

        江南桐城(今安徽桐城)人。康熙四十八年(1709)己丑科榜眼。

        戴名世20歲授徒養親,27歲所作時文為天下傳誦。清康熙二十二年(1683)應試。

        二十六年,以貢生考補正藍旗教習,授知縣,因憤于“悠悠斯世,無可與語”,不就;漫游燕、趙、齊、魯、越之間。 康熙五十年(1711),左都御史趙申喬據《南山集·致余生書》中引述南明抗清事跡,參戴名世 “倒置是非,語多狂悖”,“祈敕部嚴加議處,以為狂妄不敬之戒”——由是,《南山集》案發,被逮下獄。

        五十二年二月初十日被殺于市,史稱“南山案”,戴名世后歸葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓”。頭條萊垍

        4. 文言文翻譯垍頭條萊

        吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也

        昏睡三天,頑童已清醒。條萊垍頭

        睜開眼吧,是非顛倒更加分明。垍頭條萊

        園內損失園外補,人間添美景。

        萬里長城怎會倒,兩只老鼠淚滔滔!

        友人如歌,千古絕唱,伴隨英名進入仙境。垍頭條萊

        鮮花美酒,鴻雁傳情,碩果累累月異日新!

        譯網情深,高手如云,指點江山激揚文字,

        談笑風生,胡虜煙滅,東山再起華章成形!

        及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。

        固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今頭條萊垍

        悟已往之諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非垍頭條萊

        5. 三重境界文言文的翻譯

        昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路',此第一境也;‘衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴’,此第二境也;‘眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處’,此第三境也。垍頭條萊

        此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所不許也。”

        “第一境界”原出自晏殊的《蝶戀花》:“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

        昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。”

        王國維以這句話形容學海無涯,只有勇于登高遠望者才能尋找到自己要達到的目標,只有不畏怕孤獨寂寞,才能探索有成。 “第二境界”兩句原出自柳永的《鳳棲梧》:“佇倚危樓風細細。

        望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。頭條萊垍

        無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。

        對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。

        為伊消得人憔悴。”王國維以這句話比喻為了尋求真理或者追求自己的理想,廢寢忘食、夜以繼日,就是累瘦了也不覺得后悔。

        “第三境界”原出自辛棄疾的《青玉案》:“東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。條萊垍頭

        寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。

        笑語盈盈暗香去。眾里尋它千? ??度。

        驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國維用這句話比喻經過長期的努力奮斗而無所收獲,正值困惑難以解脫之際,突然獲得成功的心情。

        踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫,乃恍然間由失望到愿望達成的欣喜。垍頭條萊

        6. 《項脊軒志》文言文的翻譯條萊垍頭

        原文翻譯 項脊軒,是過去的南閣樓。

        屋里僅僅一丈見方,只可容納一個人居住。這是已有上百年的老屋子,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,雨水也往下流;每當移動書桌時,左看右看沒有可以安放的地方。

        又朝北,不能照到陽光,天一過中午就已經昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。

        在前面開了四扇窗子,院子四周砌上圍墻,用來擋住南面射來的日光,日光反照,室內才明亮起來。又在庭院里錯雜地種上蘭花、桂樹、竹子等,往日的欄桿,也就增加了新的光彩。

        書架擺滿了書籍,我安居室內,吟誦詩文,有時又靜靜地獨自端坐,聽到自然界各種各樣的聲音;庭院、階前卻靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人到它前面去也不離開。十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯落,微風吹來,花影搖動,很是可愛。

        然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。 在這以前,庭院南北相通成為一體。頭條萊垍

        等到伯父叔父們分了家,在室內外設置了許多小門,墻壁到處都是。東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。

        庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個老婆婆,曾經在這里居住過。

        這個老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母 對她很好。房子的西邊和內室相連,先母曾經常常來。

        老婆婆常常對我說:“這個地方,你母親曾經站在這兒。”老婆婆又說:“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣; 你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢?還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答。”

        話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內讀書,有一天,祖母來看我,說:“我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個女孩子呀?”等到離開時,用手關上門,自言自語地說:“我們家讀書長久沒有得到功效,這孩子長大,就可以有指望了呀!”不一會,拿著一個象笏過來,說:“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你會用到它!”回憶起舊日這些事情,就好像發生在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。

        項脊軒的東邊曾經是廚房,人們到那里去,必須從軒前經過。我關著窗子住在里面,時間長了,能夠根據腳步聲辨別是誰。

        項脊軒一共遭過四次火災,能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護著吧。 我說:“蜀國的寡婦清繼承并守住了朱砂礦,利潤天下第一。條萊垍頭

        后來秦朝皇帝為她建造了懷青臺。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮從隆中起家,當諸葛亮和清在角落不被人知道的時候,世人怎么能夠知道他們兩?我渺小地在項脊軒,正揚起眉毛眼睛一睜一閉,以為會有奇特的景象,知道這種情況的人認為我和淺井的青蛙有什么區別。垍頭條萊

        我已經作了這篇志,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣樓,那么,什么叫閣子呢?”這以后六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。垍頭條萊

        又? ?了兩年,我很長時間生病臥床沒有什么(精神上的)依靠,就派人再次 修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而此后我多在外邊,不常住在這里。垍頭條萊

        庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年親手種植的,現在已經高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。分段賞析 項脊軒,歸有光家的一間小屋。

        軒,小的房室。歸有光的遠祖曾居住在江蘇太倉的項脊涇。

        作者把小屋命名為項脊軒,有紀念意義。“志”即“記”,是古代記敘事物、抒發感情的一種文體。

        接記物、事來表達作者的感情。 擷取日常瑣事,通過細節描寫,來抒情言志。垍頭條萊

        他的風格“不事雕琢而自有風味”,借日常生活和家庭瑣事來表現母子,夫妻,兄弟之間的感情。此文是歸有光抒情散文的代表作。

        第一段,寫項脊軒修葺前后的不同變化,以“喜”貫穿。修葺前,項脊軒狹小、陰暗、破漏;修葺后,項脊軒明亮、幽雅、安靜。

        在這段,作者意在表現自己青少年時期讀書生活過的書齋,可愛、可親、可美,以表達自己深深的眷戀之情,而作者欲揚先抑,先極力敘述原來的項脊軒的舊、小、漏、暗,為下文寫修葺后的項脊軒的優美可愛作鋪墊。 修葺后的項脊軒迷人可愛,令人留戀之處,不僅僅表現在修葺后的明亮、不漏和安靜等方面,更表現在作者的生活情趣上,與周圍環境的自然融合上。

        作者筆下修葺后的項脊軒,充滿了詩情畫意:原來陰暗的小屋變明亮了,是因為陽光照射在新修的圍墻上,從新開的四扇窗戶反射到室內;原來院前普通的圍攔因主人在周圍種植了蘭花、桂樹、修竹而增添了無限美景;白天,在小屋或仰或躺,或長嘯或吟唱悠然自得;有時,靜靜地獨自端坐,可以清晰地聆聽大自然各種各樣美妙的聲音;庭院前幽靜的環境,吸引著小鳥常來覓食,有人來了也不愿飛走;每當農歷十五的晚上,皎潔的月光照亮了院前半截墻壁,桂樹的影子交雜錯落在墻上,有如一幅清淡優美的水墨畫,而且是活的水墨畫!——微風吹來,花影搖動,美麗可愛之極。 第二段,敘寫項脊軒的變遷,回憶母親和祖母的往事,用“悲”貫穿。頭條萊垍

        “多可喜亦多可悲”,家世之痛,。

        7. 求文言文翻譯頭條萊垍

        原文出自《二十四史·晉書·王隱傳》中的內容,即:條萊垍頭

        原文內容:垍頭條萊

        王隱,字處叔,陳郡陳人也。世寒素。父銓,歷陽令,少好學,有著述之志,每私錄晉事及功臣行狀,未就而卒。隱以儒素自守,不交勢援,博學多聞,受父遺業,西都舊事多所諳究。

        建興中,過江,丞相軍諮祭酒涿郡祖納雅相知重。納好博弈,每諫止之。納曰:“聊用忘憂耳。”隱曰:“蓋古人遭時,則以功達其道;不遇,則以言達其才,故否泰不窮也。當今晉未有書,天下大亂,舊事蕩滅,非凡才所能立。君少長五都,游宦四方,華夷成敗皆在耳目,何不述而裁之!應仲遠作《風俗通》,崔子真作《政論》,蔡伯喈作《勸學篇》,史游作《急就章》,猶行于世,便為沒而不朽。當其同時,人豈少哉?而了無聞,皆由無所述作也。故君子疾沒世而無聞,《易》稱自強不息,況國史明乎得失之跡,何必博弈而后忘憂哉”納喟然嘆曰:“非不悅子道,力不足也。”乃上疏薦隱。元帝以草創務殷,未遑史官,遂寢不報。

        太興初,典章稍備,乃召隱及郭璞俱為著作郎,令撰晉史。豫平王敦功,賜爵平陵鄉侯。時著作郎虞預私撰《晉書》,而生長東南,不知中朝事,數訪于隱,并借隱所著書竊寫之,所聞漸廣。是后更疾隱,形于言色。 預既豪族,交結權貴,共為朋黨,以斥隱,竟以謗免,黜歸于家。貧無資用,書遂不就,乃依征西將軍庾亮于武昌。亮供其紙筆,書乃得成,詣闕上之。隱雖好著述,而文辭鄙拙,蕪舛不倫。其書次第可觀者,皆其父所撰;文體混漫義不可解者,隱之作也。年七十余,卒于家。

        原文大意:

        王隱字處叔,是陳郡陳人。世代貧寒。父親王銓是歷陽令,從小好學,有著述之志,常暗自記錄晉代時的事以及功臣事跡,沒有完成就去世。王隱以儒家的品德而自守,不交結權貴作靠山,博學多聞,繼承了父親的遺業,對西都舊事作了很多詳盡的探究。條萊垍頭

        建興年間,過江,丞相軍諮祭酒涿郡祖納對他很器重。祖納喜歡下棋,王隱常常勸阻他。祖納說:“姑且用來解憂罷了。”王隱說:“古人碰上好時代,就以功業來實現自己的志向;沒有碰上好時代,就用言論來發揮自己的才學,所以不管世道是盛是衰都不困頓。現今晉沒有史書,天下大亂,舊事都散失了,史書不是普通人所編纂得了的。您從小生長在五都,在四方游歷為官,華夷成敗各種事情都有所見聞,為什么不記述下來并加以剪裁呢?應仲遠作《風俗通》,崔子真作《政論》,蔡伯喈作《勸學篇》,史游作《急就章》,還能流行于世,死而不朽。與他們同時代的,人才難道還少嗎?卻都默默無聞,就是因為沒有著述呀。所以君子討厭到死時還默默無聞,《易》提倡自強不息,何況國史能知道得失的蹤跡,何必要用下棋來解憂呢?”祖納嘆息說:“不是我認為你的道理不對,而是我的能力不夠。”于是上疏推薦王隱。元帝認為創立基業事務繁多,還顧不上史官的事,就擱置起來未作答復。

        太興初年,法令制度逐漸完備,就召王隱及郭璞同任著作郞,讓他們編纂晉史。參預平定王敦有功,賜爵平陵鄉侯。當時著作郞虞預私自編撰《晉書》,可是他生長于東南,不了解中原之事,多次拜訪王隱,并借了王隱著的書私下抄錄,見聞漸漸廣泛。此后又忌恨王隱,表現在言談臉色上。虞預出身豪門,交結權貴,共為朋黨以排斥王隱,王隱最終因被誹謗而免官,黜退回家。家貧沒有財力物力,不能撰書,就去武昌依附征西將軍庾亮。庾亮給他提供紙筆,書得以寫成,到朝廷獻上。王隱雖然喜歡著述,可是文筆粗鄙拙劣,錯雜紛亂沒有條理。他的書中有次序的部分,都是他父親寫的;次序混亂意義不明的部分,是他自己寫的。七十多歲時,在家中去世。

        Hash:a67c6997e89dd2413076f478afc8324081d0514f

        聲明:此文由 ninja 分享發布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯系我們 kefu@www.51kouyi.org

          
          
          1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
          2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
          3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
          4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

            91欧美激情一区二区三区成人