1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
      2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
      3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
      4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

        云南的英語介紹

        導讀:云南的英語介紹 一、云南的英語介紹 二、中國景點的英語名稱!急急急! 三、請幫我找找介紹云南石林的英文資料,謝謝

        一、云南的英語介紹

        18 Oddities to Savor My homeland ---- Yunnan(云南十八怪英文版)

        18 Oddities to Savor My homeland ---- Yunnan

        First: Eggs sold in bundles

        People in the Longling County of baoshan area are used to tying up eggs, and into a bar with rice straw and selling them in bars in the market.

        Second: Young Girls Called “Old Lady”

        A custom that has developed over the recent year with Xiaguan and Chuxiong people is the “Old Lady” custom. Unmarried girls, aged between fourteen and eighteen years, are called “Old Lady”. This is said to wish her good health by promoting intimacy and goodwill.

        Third: Pies Called “Ear Piece”

        Ear piece is one of Yunnan’s special-flavor foods. It is made of rice in the shape of thin pies. Apart from ear piece, rice noodle and flat rice noodle are the local favorite non-staple food. It can be boiled or fried. The famous speciality “Teng Chong Dajiu Jia” is actually the stir-fried thick rice noodle.

        Fourth: Automobiles Move in Clouds

        Roads wind up along colossal and precipitous mountains. Fog spreads all over the top of mountains, making one feel like they are placed upon clouds in fairyland.

        Fifth: Key Hung on Waist-belts

        The Dai women in southern Yunnan like wearing long skirts with silver belts on which keys are hung. It is a rule that only married women are allowed to hang keys. Wearing a belt with keys shows one is capable of running the household.

        Sixth: Trains Go Abroad not Inland

        At the end of Qing Dynasty, there was a narrow railway about 464.2 km. long from Kunming to Hanoi in Vietnam. This was the first international railway in the province. It was constructed by the French during 1903 and 1910 and it cost more than 50000 valuable lives. However, Yunnan didn’t even have a domestic railway at that time.

        Seventh: Straw Hats Used as Cooker Covers

        Hardworking and honest countrymen weave everyday necessities, such as shoes, fans, hats, baskets and cooker covers with bamboo and paddy stems.

        Eighth: Rainy Here but Sunny There

        Yunnan possesses a plateau climate as changeable as a kid’s face, since rain and wind come and go without one knowing. A popular saying goes like this, “Weather varies within a circumference of ten lis (Li is a Chinese unit of half a kilometer) and winter comes once it rains.” Even in the same area, one often sees rain here and sees sunshine in another place.

        Ninth: Girls Wear Flowers in all Seasons

        The weather is like that of eternal spring in most regions of Yunnan. Kunming, as the capital of the province, has a state of ecstasy as “climate remains like that of February and March, and flowers blossom throughout the year”. There fore, Kunming is named as “Spring City” in China. Fresh flowers can be seen in any season. The floral industry has become the main economic industry in Kunming.

        Tenth: Non-slanting Walls Built with Cobbles

        People draw on local resources to build houses along river banks in the countryside. Cobbles as a building material make walls neat and they create a unique local architecture.

        Eleventh:Green Vegetables Called Bitter Vegetables

        Thin green featherlike overlapping vegetables, like vanilla, are grown in the southern part of the province. Its name comes form old old customs but not from its taste.

        Twelfth: Bamboo Used as Smoking Pipe

        A smoking bag is also called “tobacco Tube” which is a typical local smoking utensil used mostly in Yunnan, Guizhou and Sichuan provinces It is half to one meter long while its diameter varies from five to ten centimeters. People put cut tobacco on the bamboo tube, the lower part of which is filled with water, and smoked. A gurgling sound is heard when one smokes from the mouth of the bamboo tube. People said brave and struggling “Dian Army” of the past days carried tobacco tubes on their backs to the frontline in the anti-Japanese war. The en emies mistook such smoking tool for a new type of weapon and were horrified. Therefore, “Dian Army” won the name of “Army with Double Guns”.

        Thirteenth: Tea leaves Sold in Piles

        The Jinpo minority group in Luxi county of Dehong prefecture, sells tealeaves by piles instead of using scales.

        Fourteenth: The Same Dress for Four Seasons

        The weather in most parts of Yunnan is always like that of spring, so the alternation of seasons is not obvious. This means people dress themselves without distinct seasonal characteristics.

        Fifteenth: Girls Hang Tobacco Bags

        The Lisu minority girls have a habit of smoking and chewing tobacco, so most married or unmarried females hang tobacco hags on their waist belts. They present bags to one another, with respect on the occasion of union, in order to show kindness and intimacy and it gradually becomes necessary entertainment to their guests.

        Sixteenth: Automobiles Move Faster than Trains

        The speed of a train is much slower than that of an automobile on the narrow railways across certain precipitous relieves in Yunnan.

        Seventeenth: Toes Show Outsides

        Some people from the mountainous areas wear straw shoes with holes all year round since the four seasons are mild.

        Eighteenth: Three mosquitoes make up a Dish

        There are non-poisonous mosquitoes with long legs in Yunnan. They look so big at the first glance that outsiders say, “three mosquitoes make up a dish” for fun.

        二、中國景點的英語名稱!急急急!

        北京景點介紹:The Palace Museum

        北京景點介紹:The Great Wall

        北京景點介紹:Dingling Mausoleum

        世界著名游覽勝地英文名稱

        西藏景點介紹:Jokhang Temple

        西藏景點介紹:Potala Palace

        云南景點介紹:Xishuangbanna

        云南景點介紹:Shingri-La

        云南景點介紹:Lijiang

        山東景點介紹:Taishan Mountain

        陜西景點介紹:Museum of Terra Cotta Warriors

        四川景點介紹:Emei Mountain and Leshan Buddha

        四川景點介紹: Jiuzhaigou Ravine Scenic Area

        新疆景點介紹:Urumqi

        江蘇景點介紹: Suzhou

        江蘇景點介紹: Nanjing

        江西景點介紹: Lushan Mountain Scenic Area

        遼寧景點介紹: Dalian

        內蒙古景點介紹:Genghis Khan's Mausoleum

        寧夏景點介紹:Imperial Tombs of Western Xia

        湖南景點介紹:Yuelu Mountain

        湖北景點介紹:Shennongjia

        湖北景點介紹:Yellow Crane Tower

        故宮:The Palace Museum

        長城:The Great Wall

        北京景點介紹:Dingling Mausoleum

        世界著名游覽勝地英文名稱

        西藏景點介紹:Jokhang Temple

        西藏景點介紹:Potala Palace

        西雙版納:Xishuangbanna

        云南景點介紹:Shingri-La

        麗江:Lijiang

        山東景點介紹:Taishan Mountain

        陜西景點介紹:Museum of Terra Cotta Warriors

        四川景點介紹:Emei Mountain and Leshan Buddha

        九寨溝: Jiuzhaigou Ravine Scenic Area

        烏魯木齊:Urumqi

        蘇州: Suzhou

        南京: Nanjing

        江西景點介紹: Lushan Mountain Scenic Area

        遼寧景點介紹: Dalian

        內蒙古景點介紹:Genghis Khan's Mausoleum

        寧夏景點介紹:Imperial Tombs of Western Xia

        湖南景點介紹:Yuelu Mountain

        湖北景點介紹:Shennongjia

        湖北景點介紹:Yellow Crane Tower

        三、請幫我找找介紹云南石林的英文資料,謝謝

        云南石林

        石林,地處滇中高原腹地,東經103°11〃―103°29〃、北緯24°40〃―24°56〃,位于石林彝族自治縣境內,距省會昆明市70余公里 , “冬無嚴寒,夏無酷暑,四季如春”氣候屬亞熱帶低緯度高原山地季風氣候,年平均溫度約16℃,是一個集自然風光、民族風情、休閑度假、科學考察為一體的著名大型綜合旅游區。

        “世界喀斯特的精華”。石林以喀斯特景觀為主,以“雄、奇、險、秀、幽、奧、曠”著稱,具有世界上最奇特的喀斯特地貌(巖溶地貌)景觀,以形成歷史久遠、類型齊全、規模宏大、發育完整,被譽為“天下第一奇觀”、“造型地貌天然博物館”,在世界地學界享有盛譽。石林形成于2.7億年前,發育經漫長地質演化和復雜的古地理環境變遷才形成了現今極為珍貴的地質遺跡;它涵蓋了地球上眾多的喀斯特地貌類型,分布世界各地的石林仿佛匯集于此,有馬來西亞的石林、美洲的石林、非洲的石林;在相差不到500米的高差上有著最豐富的類型:石牙、峰叢、溶丘、溶洞、溶蝕湖、瀑布、地下河,錯落有致,洋洋灑灑,是典型的高原喀斯特生態系統和最豐富的立體全景圖。

        景區范圍廣袤,氣勢大度恢弘,面積達1100平方公里,保護區為350平方公里,山光水色應有盡有、各具特色。按景觀空間分布及景觀特點,全區可分為八個旅游片區:石林風景區,黑松巖(乃古)石林,芝云洞,長湖,飛龍瀑(大疊水)景區、圭山國家森林公園、月湖、奇風洞,其中開發為游覽區的是:石林風景區(中心景區)、黑松巖風景、飛龍瀑風景區、長湖風景區。以石林景區最有代表性,為核心區,景點百余,“石林勝景”、“千鈞一發”、“鳳凰梳翅”、“阿詩瑪”等等游人熟知的景點多集中于此。進入景區,仿佛步入時間的隧道,充分感受大自然的鬼斧神工,不禁令人嘆為觀止。悠游海底迷宮,峭壁萬仞、石峰嶙峋,像千軍萬馬,又似古堡幽城,如飛禽走獸,又像人間萬物,惟妙惟肖,栩栩如生,構成一幅神韻流動、蔚為壯觀的天然畫卷。

        除此之外,景區內尚有眾多神奇的外圍景觀和儲備景區有待逐步開發,展現于世人。

        “中國阿詩瑪的故鄉”。石林的魅力不僅僅在自然景觀,還在于獨具特色的石林撒尼土著風情。在叢叢石峰和漫無邊際的紅土地上,石林擁有極其豐富寶貴的民族、歷史文化資源及人文的璀璨光芒。石林撒尼人,是彝族的一個支系,以勤勞、勇敢、熱情著稱,兩千多年來,世代生活在這里與石林共生共息,創造出以“阿詩瑪”為代表的彝族文化,內涵豐富、影響深遠。“阿詩瑪”不僅代表石林的形象,也代表了云南省旅游的形象。最有影響的是“一詩”、“一影”、“一歌”、“一節”。彝文記錄的古老的撒尼敘事長詩《阿詩瑪》被譯成20多種文字在國內外發行,改編成中國第一部彩色立體聲電影《阿詩瑪》,享譽海外;撒尼歌曲《遠方的客人請您留下來》名揚天下;每年農歷六月二十四的彝族火把節是撒尼人傳統的節日,摔跤、斗牛、火把狂歡節蔚為壯觀,被譽為“東方狂歡節”。

        Yunnan hoodoo The hoodoo, is situated at in Yunnan the plateau center, theeast longitude 103°11 - 103°29, the north latitude 24°40 -24°56, is located within the boundaries of the hoodoo Yi NationalityAutonomous County, is apart from the provincial capital Kunming 70kilometers, the winter is not severely cold, the summer does not havethe intense summer heat, the four seasons like spring the climate isthe subtropics low latitude plateau mountainous region monsoonclimate, the yearly average temperature approximately 16 ℃, is acollection natural scenery, the national character and style, theleisure vacation, the science inspection is a body famous large-scalesynthesis traveling area. World karst essence. The hoodoo by the karst landscape primarily, bymale, wonderful, the danger, Xiu, Austria, spacious is famous,has in the world the most unusual karst landform (karst landform) thelandscape, forms the history remote, the type complete, broad inscale, the growth integri ty, by the reputation is the world firstmarvelous sight, the modelling landform natural museum, enjoys thehigh reputation in the world educational world. The hoodoo forms in270 million years ago, grows has only then formed the nowadaysextremely precious geology vestige after the long geological evolutionand complex ancient geographical environment vicissitude; It hascovered on the Earth the multitudinous karst landform type, thedistributed world each place hoodoo collects as if to this, hasMalaysian the hoodoo, Americas' hoodoo, Africa's hoodoo; Does not havethe richest type in the difference to 500 meters elevation differencesin: Shi Ya, the peak clump, dissolves the earthen mound, the limestonecave, the lake, the waterfall, the buried river, scattered andorganized, voluminous, is the typical plateau karst ecosystem and therichest three-dimensional panorama drawing.

        The scenic area scope length and breadth, the imposing mannermagnanimous is broad, the area amounts to 1,100 square kilometers, theprotectorate is 350 square kilometers, the mountain scenery watercolor has everything expected to find, each characteristic. Accordingto the landscape spatial distribution and the landscapecharacteristic, the entire area may divide into eight traveling piecesarea: The hoodoo scenic spot, the black loose crag (is ancient) thehoodoo, the iris cloud hole, Chang Lake, flies the dragon waterfall(greatly to fold water) the scenic area, the Guishan country forestpark, the month lake, the wonderful wind tunnel, development for thetour area is: The hoodoo scenic spot (central scenic area), the blackloose crag scenery, flies the dragon waterfall scenic spot, the ChangLake scenic spot. Most has the representation by the hoodoo scenicarea, is the core area, the scenic spot hundred, the hoodoo beautifulscenery, at a crucial moment, the phoenix combs the scenic spotwhich the wing, Ashima and so on the tourist knew very well toconcentrate to this. Enters the scenic area, marches into as if thetime tunnel, fully feels the nature , unable to restrainto make one praise to the heavens. The long travel seabed labyrinth,cliff Wan Ren, the pinnacle are rugged, likes the mighty force, alsoresembles the old castle city, like birds and beasts, also likesthe world myriad things, true to life, lifelike, constitutes a charmto flow, the splendid sight natural picture scroll. In addition, in the scenic area still had the multitudinous mysteriousperiphery landscape and stockpiles the scenic area to wait forgradually develops, unfolds to the common people. Chinese Ashima's hometown. Hoodoo charm not merely in naturallandscape, but also lies in the hoodoo Sani indigenous character andstyle which. In a clump of pinnacle and the limitless redsoil on, the hoodoo has extremely rich precious national, thehistorical culture resources and the humanities radiant ray. Thehoodoo Sani people, are Yi nationality's collateral series, byindustrious, brave, warmly is famous, 2,000 for many years, thegeneration life in here with the hoodoo paragenesis altogether rest,have created take Ashima as representative's Yi nationality culture,the connotation richly, the influence is profound. Ashima not onlyrepresents the hoodoo the image, also has represented the image whichYunnan Province travels. Most influential is a poem, a shade, asong, . Yi language records ancient Sani narrates the long poemAshima to translate into 20 many kinds of writing in domestic andforeign to distribute, changes forms the Chinese first colored stereosound movie Ashima, enjoys a good reputation the overseas; The Sanisong Distant place Visitor Asks You To leave behind to raise theworld; Every year lunar calendar in June 24 Yi nationality flaresfestival is the Sani person tradition holiday, trips and falls, fightsthe cow, the flare carnival is splendid sight, by the reputation isthe Eastern carnival.

        云南石林

        天造奇觀的云南石林,位于云南省昆明市石林彝族自治縣境內,海拔1500m―1900m之間,屬亞熱帶低緯度高原山地季風氣候,年平均溫度? ??16度,距省會昆明78公里,“冬無嚴寒、夏無酷暑、四季如春”,是世界唯一位于亞熱帶高原地區的喀斯特地貌風景區,素有“天下第一奇觀”“石林博物館”的美譽,是首批中國國家重點風景名勝區、中國國家地質公園、世界地質公園,與北京故宮、西安兵馬俑、桂林山水齊名,成為中國四大旅游勝地之一。

        云南石林世界地質公園,占地總面積400平方公里,主要地質遺跡類型為巖溶地質地貌,是以石林地貌景觀為主的巖溶地質公園。石林形態類型主要有劍狀、塔狀、蘑菇狀及不規則柱狀等。特別是這里連片出現的石柱群,遠望如樹林,人們望物生意稱之為“石林”,石林術語即源于此地。石林地貌造型優美,似人似物,在美學上達到極高的境界,具有很高的旅游價值。園區內彝族風情濃厚,環境宜人,與石林地貌相配合形成了天人合一的和諧美景。云南石林把當地文化、地質形成、生態保護和完善管理有機融為一體,這在世界上是唯一的。

        云南石林以石多似林而聞名,景區范圍廣闊,景點眾多,有石林風景區、黑松巖(乃古石林)風景區、飛龍瀑(大疊水)風景區、長湖風景區、月湖風景區、芝云洞風景區、奇風洞風景區、圭山國家森林公園等。其中已開發為游覽區的是:石林風景區、黑松巖(乃古石林)風景區、飛龍瀑(大疊水)風景區、長湖風景區。

        2億7千萬年前,石林大地上崛起了千余平方公里的石頭“森林”,是石頭鑄就的大海,是巖石雕塑的森林。

        石林是一座名副其實的由巖石組成的“森林”,穿行其間,但見怪石林立,突兀崢嶸,姿態各異。由于石灰巖的作用,石柱彼此分離,又經過常年的風雨侵蝕,無數的石峰、石柱、石筍、石芽、形成了集奇石、瀑布、湖泊、溶洞、峰叢和丘陵于一身而顯得千姿百態的石林。云南石林喀斯特無論是類型分布的多樣性、溶巖發育的獨特性、地質演化的復雜性、巖石機理的美學性還是人文風情的融合性、入內觀賞的通達性等等方面,在世界同類型喀斯特地區都名列前茅,尤其是石林有部分區域是石灰巖與玄武巖交疊覆蓋演化成的地質地貌,更是世界罕見。

        地質科學曾將他命名為喀斯特巖溶地貌,并說這是三億年地質變遷與風雨剝蝕留下的足跡。云南石林以其特有的地質科學價值享譽世界,是中國四大自然景觀之一。在世界各地發現的為數有限的石林中,云南石林不但以其面積廣袤、類型多樣、形態奇特、成因復雜、發育歷史久遠而具有典型性、代表性和惟一性,而且具有較高的科研科普價值,是世界惟一能以石林發育遺跡和石林景觀系列展現地球演化歷史的喀斯特地貌區。

        [編輯本段]石林特點

        石林,山石名天下。

        喀斯特地質地貌奇觀分布范圍廣袤,氣勢恢弘,類型多樣,構景豐富,面積達1100多平方公里,保護區面積350平方公里,以其極高的美學價值令人心馳神往。在石林廣袤的土地上,有雄奇的峰林、湖泊、瀑布、溶洞。天造奇觀,美不勝收。形態奇特的劍狀、蘑菇狀、塔狀、柱狀、城堡狀、石芽、原野等,擬人似物,栩栩如生的石林,或隱于洼地,或漫布盆地、山坡、曠野,或奇懸幽險,亭亭玉立,集中體現了世界能給予人類的最大驚奇。

        石林,風情醉國人。

        云南石林,以其獨特的民族風情令人陶醉。在石林多彩的紅土地上,生活著世界上最幸福、最歡樂的群體--彝族撒尼人。他們在奇峰異石間和彩云深處創造了阿詩瑪文化和歡樂的歌舞,他們祭祀、勞作、相愛、狂歡,每時每刻都創造著與石林一樣眾人驚奇、感動的藝術和詩意。

        石林地區不? ?有大量的古脊椎動物化石,被列為中國古脊椎動物化石保護區,還是云南距今80萬年前舊石器和新石器遺跡遺址最豐富的地點之一。景區內李子園箐的石林崖畫、石刻反映著彝族撒尼人古老的祭祀煙火及舞蹈、狩獵、戰斗等場面;長湖獨石山、大小石林內的趙倌扎營、步哨山等留存著清代咸豐年間趙發義軍的歷史痕跡。

        石林既是自然的風景,也是人文的風景,與石林相伴的彝族撒尼人的生活風情,不僅創造了豐富的歷史文化,還創造了多姿多彩的以“阿詩瑪”(彝語金子般美麗的姑娘的意思)為代表的民間文化藝術,其獨特的語言文字、內涵豐富的詩文傳說、斑斕絢麗的民族服飾、火熱豪放的民族歌舞、古樸粗獷的摔跤競技、風格奇特的婚喪嫁娶,無不體現出古老民族的文化韻味和地域特征。長詩《阿詩瑪》成為中國少數民族敘事長詩經典,被譯為20多種文字在世界廣為流傳;電影《阿詩瑪》享譽海內外

        2001年04月被批準為國家地質公園,2004年2月13日聯合國教科文組織(UNESCO)評為首批世界地質公園。

        天造奇觀的云南石林,位于云南省昆明市石林彝族自治縣境內,海拔1500m―1900m之間,屬亞熱帶低緯度高原山地季風氣候,年平均溫度約16度,“冬無嚴寒、夏無酷暑、四季如春”,是世界惟一位于亞熱帶高原地區的喀斯特地貌風景區,素有“天下第一奇觀”、“石林博物館”的美譽,是首批中國國家重點風景名勝區、中國國家地質公園、世界地質公園

        Hash:6adfef9894866e00bc223580b0957599b6da6dde

        聲明:此文由 BitettFan 分享發布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯系我們 kefu@www.51kouyi.org

          
          
          1. <track id="nlg2d"><div id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></div></track>
          2. <bdo id="nlg2d"><optgroup id="nlg2d"><thead id="nlg2d"></thead></optgroup></bdo>
          3. <tbody id="nlg2d"></tbody>
          4. <tbody id="nlg2d"><span id="nlg2d"><td id="nlg2d"></td></span></tbody>

            91欧美激情一区二区三区成人